상세 컨텐츠

본문 제목

meet"과 "meet with"의 차이점

문법

by 10s 2022. 2. 22. 07:44

본문

728x90

meet"과 "meet with"의 차이점

 


"사람과 만나다"를 나타낼 때

 "meet ~"와 "meet with ~"를

 종종 헷갈릴 수도 있습니다.

실은, “meet ~”도 “meet with ~”도, 

양쪽 모두 맞는 표현입니다.
그렇다면 그 차이는 무엇일까요


오늘은 그 외에도, 매우 자주 사용되는

 “meet up with ~”와의 차이에 대해서도

 소개해보도록 하겠습니다!

 


“meet+사람”의 의미와 사용법

예를 들어, "meet"를 사용한 예를 들어 보면,

Nice to meet you.
만나서 반갑습니다.


Have you met my wife?
제 아내를 만난 적이 있습니까?


I'm going to meet John at Seoul station.
존과 서울역에서 만날 예정이다.

와 같이 사용됩니다.


“meet with+사람”의 의미


“meet with+사람”도

 영어로서는 올바른 표현입니다.


그렇다면 어떤 경우에 “meet+사람”이고

 어떤 경우가 “meet with +사람”으로 사용될까요?

  
대답은 “meet with + 사람”의 정의를 보면

 바로 알 수 있습니다.

meet with (someone): 

to come together with (someone) to talk about something  : 

 to have a meeting with (someone)
(Merriam-Webster Learner's Dictionary)

즉 "무언가에 대해 토론하기 위해 만나다",

"미팅을 한다"를 나타낼 때

사용되는 것이 "meet with ~"입니다.

I met with Mr Brown and discussed these issues
.
I'm meeting with my accountant this afternoon.
오늘 오후 회계사와 만나요.


와 같이 비즈니스같은 모임에

사용되는 것이 “ meet with ~ ”입니다.


또한 "meet with ~"는 공식적으로

 무언가를 토론하는 "회담"에도

매우 자주 사용됩니다.

"meet up with ~"의 의미는?


"meet with + 사람"과는 조금 다른 표현인,

 "meet up with + 사람"과 같은 표현도 있습니다.


이것은 “hang out with ~(~과 놀다)”라는

 뉘앙스로 친구를 만나거나

 모일 때 자주 사용됩니다.

I met up with  some friends after work.
일이 끝난 후 친구를 만났습니다.


I'm meeting up with Anna tomorrow for lunch.
내일 안나를 만나서 함께 점심을 먹는다.


"meet up with + 사람"은 친구와의 

비공식적이고 즐거운 모임이고,

 "meet with + 사람"은 

비즈니스같이 공식적인 토론 모음입니다.

사용하는 상황이 전혀 다릅니다.

 

관련글 더보기