상세 컨텐츠

본문 제목

STAY AT HOME과 STAY HOME의 차이

문법

by 10s 2021. 12. 22. 15:13

본문

728x90

STAY AT HOME과 STAY HOME의 차이

 

 

 

오늘은 "stay at home"과 "stay home"은 어떻게 다른가? 
에 대해서 한번 살펴보도록 하겠습니다.

결론에서 말하면 기본적으로는 같은 의미이므로

 어느 쪽을 사용해도 큰 문제는 없습니다.

또 「stay at home」이 영국에서 좋아하는 표현이고,

 「stay home」은 미국에서 좋아하는 표현이라고 하는

 미묘한 차이는 있습니다.

 


<"stay home"과 "stay at home"은 기본적으로 같은 의미>

기본적으로는 "stay at home"과 "stay home"은
 같은 의미라고 생각해도

 별문제 없다고 생각하시면 됩니다. 


예를 들면 다음과 같은 문장은

 어느 쪽으로 써도 같은 의미가 됩니다. 


뉘앙스도 마찬가지입니다.


예문
It was raining so I stayed home yesterday.

= It was raining so I stayed at home yesterday.

비가 내렸기 때문에 어제는 집에 있었다.


예문
If there's an earthquake, stay home.

= If there's an earthquake, stay at home.

지진이 나면 집에 계세요.



<"stay home"과 "stay at home"의 차이>

stay는 두 가지 의미가 있습니다.

하나는 "움직이지 않는다"의 의미입니다. 
따라서 stay home은 

「집에서 (다른 곳에 가지 않고), 집에 머물러 있다」
라고 하는 의미가 됩니다. 

즉 「외출하지 않는다」라는 의미입니다.

stay at home이라고 했을 경우에는
대부분은 stay home과 같이

 「집에서 (움직이지 않고), 집에 머물러 있다」라고 

생각해도 별 문제 없습니다. 


많은 경우에 같은 의미로 사용되고 있습니다.

그러나 stay의 또 다른 의미로

 "체류하다, 일시적으로 살다, 묵는다, 숙박하다"가 있습니다.

이 「체류한다, 묵는다」의 의미로 사용되는 경우에는

 전치사 「at」이 반드시 필요합니다. 
"stay at hotel (호텔에 숙박하다)"와 같은 경우입니다.

매우 특이한 패턴으로 "stay at home"가

 "집에서 움직이지 않고, 

집에 머무르는 (외출하지 않는다)"가 아니라,
"집에 묵는다, 집에 숙박한다"의 의미로

 사용되는 패턴도 있을 수 있습니다.

예를들면 아래와 같은 예문의 경우입니다.

예문
A: Are you going to stay at your brother's house after the concert tomorrow?

A : 내일 콘서트 후에 형집에서 머물예정이니?

B: No, I'm going to stay at home.

B: 아니, (형네 집이 아니라) 집에 머물거야.

위의 경우는 콘서트 후에는 형 집도 아니고 호텔도 아니고,

 집으로 돌아가 거기서 거기서 잔다는 의미가 됩니다.


예문
A: Are you going to stay at your brother's house when we see the concert tomorrow?

A : 내일의 콘서트를 볼 때 형의 집에 머무를 예정이니?

B: No, I'm going to stay home.

B: 아니, 집에 있을꺼야.


이 경우는 집에서 가만히 있는, 즉 외출하지 않고, 

콘서트에도 갈 생각이 없다고 하는 의미가 됩니다.

매우 드물기는 하지만 "stay at home (집에 숙박하다, 집에 묵는다)"처럼

 구분하여 명확하게 말하지 않으면 안되는 경우도 있습니다.

 

<stay-at-home>

복합형용사로 「재택의」를 의미로, 

보통은 육아를 하고 있는 상황에 사용됩니다만, 
일이나 편함함을 추구 하는 경우에도 

사용 할 수 있습니다. 


이 형용사의 stay-at-home의 경우에는

 「stay-home」이 아니라, 

항상 「stay-at-home」이라고 해야 합니다.

예문
His wife makes more money so he became a stay-at-home dad.

그의 아내가 더 많은 돈을 벌기 때문에 그는 전업남편이 되었다.


예문
She considered many stay-at-home jobs like translator or freelance designer.

그녀는 번역가와 프리랜서 디자이너와 같은 많은 재택근무에 대해 고려했습니다.

그렇기 때문에
× She considered many stay-home jobs like translator or freelance designer.

× His wife makes more money so he became a stay-home dad.

와 같은 문장은 틀린표현입니다.

'문법' 카테고리의 다른 글

park(파크·주차한다)의 의미와 사용법  (0) 2022.01.24
ING형의 3개의 사용법  (0) 2021.12.23
<not enough의 사용법>  (0) 2021.12.17
At that time과 관련 표현의 사용법  (0) 2021.12.15
<It has….의 사용법>  (1) 2021.12.09

관련글 더보기