상세 컨텐츠

본문 제목

"whether"과 "if"의 차이와 구별! 두 가지 선택을 나타내는 표현

문법

by 10s 2021. 10. 14. 10:47

본문

728x90

 



"whether"과 "if"는 둘다 "두 가지 선택과 가능성 중 어느 하나"를 의미하는 단어이지만, 
"whether"과 "if"는 문법적인 차이점이 있기 때문에 사용할때 구분이 반드시 필요합니다.
 
오늘은 "whether"과 "if"의 차이에 대해 설명해 보도록 하겠습니다.


<<"whether"과 "if"의 차이점>>

"whether"과 "if"의 차이점은 "whether"만 사용 가능한 경우가 사실은 5가지나 된다는 것입니다. 
대체 가능하긴 하지만 "whether"가 표현의 폭이 훨씬 넓은 편입니다. 
구어에서는 애매한 경우도 간혹 있습니다만, 문어에서는 사용하면 부자연스러워지므로  
반드시 주의가 필요합니다.
 
그럼 예문과 함께 상세히 살펴 보도록합시다.

 

 

------------ "if"를 사용할 수 없는 경우---------------

① 전치사 (of 등)의 목적어가 될 때

"the problem of whether he can come or not"처럼 전치사 (이 예문의 경우 "of") 뒤에 오는 경우, "if"는 사용이 불가능합니다.
 "the problem of if he can come or not"(x)로는 사용할 수 없습니다.

The discussion of whether Korean wives should obey their husbands or not no longer exists at the present time.
(한국인 아내는 남편의 명령을 엄격하게 지키는가 어떤가라고 하는 논의는 오늘날 더 이상 존재하지 않는다.)

② 부정사 (to do)를 수반하는 경우

"whether to do"는 "...할지 어떨지"라 의미가 됩니다만,  "if to do"로는 사용이 불가능합니다.

I am not sure whether to go to college or start working.
(대학에 갈까 것인가 일을 시작할 것인가 어떨지는 확실하지 않다.)

 



③ 주어가 될 때

주어로 사용되는 경우, "if"는 사용이 불가능합니다. 아래의 예문도 "whether"를 "if"로 바꿀 수 없는 경우입니다.

Whether you are good at it does not concern me. So let 's just do it.
(네가 그것을 잘하든 말든 나는 상관하지 않는다. 자, 그냥 해봅시다.)


④ 동격절을 이끌 때

******동격절이라는 것은?****** 
추상도가 높은 명사를 전치사를 사용하지 않고 "that"과 "whether"로 설명 할 때 "that"과 "whether"이후의 문장을 "동격절"이라고 합니다. 
그럼 예문을 통해 살펴보도록 합시다.

This feeling that I can not stop thinking about her is probably what we call love.
(그녀를 생각하는 것을 그만 둘 수 없다는 이 감정은 아마도 모두가 말하는 사랑이다.)


이 예문의 경우 "this feeling"'이 추상도가 높은 명사입니다. "feeling"은 "감정, 감각"이라는 뜻이므로, 

이것만으로는 무엇을 언급하고 있는지 의미가 불명확 합니다. 
따라서 "that"을 이용하여 서술할 필요가 있습니다. 
"that I can not stop thinking about her"는 "this feeling"과 

같은 것을 말하기 때문에 "동격절"이라고 부릅니다.

그럼 본론으로 돌아가 보도록 하겠습니다. 
"whether"도 동격절로서 사용할 수 있습니다. 
예를 들어, "the idea whether I ..."
"저는 ...를 할지 어떨지라고 하는 생각"등과 같은 경우를 말할때는
"the idea if I ..."(x)라고는 사용할 수 없으므로 주의가 필요합니다. 

참고로, 이것은 ①에서 설명했듯이, "of"를 넣는것 같은데 아닌가?라고 

생각하시는 분들도 계시리라 생각합니다만, 
그것도 맞는 표현입니다. 
"the idea of whether I ..."라고 사용해도 같은 의미입니다.

The idea whether Korean wives should obey their husbands is old today.
(한국인 아내는 남편에게 순종해야 하는가 어떤가 하는 생각은 현재로서는 낡았다.

⑤ "whether or not"구문의 경우
"whether or not"처럼 "or not"을 "whether"직후에 가져 오는 용법이 있긴 하지만, 이 때에도 "if"로 대체하는 것은 불가능합니다. ? "if or not ..."(x)이라는 표현은 사용 할 수 없습니다.

It does not matter whether or not she can come.
(그녀가 올 수 있는지 올 수 없는지는 관계 없다.)

관련글 더보기