패턴영어

네이티브가 자주 사용하는 “catch up”의 의미와 사용법

10s 2022. 2. 25. 07:20
728x90

네이티브가 자주 사용하는 “catch up”의 의미와 사용법

「친구를 만나다」를 영어로 표현하려면,

어떤 문장이 떠오르시나요?

아마도 "see", "meet up", "get together"등을

떠올리시리라 생각됩니다.

그 외에도 네이티브가 

자주 사용하는 표현에 “catch up”이

있습니다.




「(오랜만에) 만나 말한다」의 단골 프레이즈 “catch up”


영어 텍스트에서는 찾아볼 수 없지만

실제 일상 대화에서 매우 자주 사용되는

영어 문구는 상당히 있습니다.

그중에서도 네이티브들이 자주 사용하는 표현중 하나가
catch up
입니다. 

 


"catch up"의 의미는?


"catch up"이란 "밀린 것을 따라 잡다"

라는 의미로 사용되는 문구이기도 합니다.


그렇지만, 그 이미지로부터 파생해 이런 의미도 있습니다.

to spend time finding out what has been happening while you have been away or during the time you have not seen someone.
(롱맨 현대영영사전)


"그 사람을 만나지 않았던 사이에 무엇이 있었는지를

 find out 하고 시간을 보내는" 이라고 쓰여 있습니다.

간단히 말하면 「요즘 어때?」같이 상대방의

 이야기를 듣거나 말하거나 하면서

 누군가와의 근황을 말하고

근황 보고를 서로 하는 것입니다.


“catch up” 사용법은?

 

즉 “만나지 못했던 사이에 무엇이 있었는지를 서로 이야기한다”가 “catch up”입니다.

그래서 매일 만나는 친구에게는 사용하지 않지만, 

그 이외라면 「만나서 근황을 이야기한다」라고 하는

뉘앙스로 「조만간 만나자」 와 같은 표현으로

 부담 없이 사용할 수 있습니다.

실제로 어떤 느낌으로 사용되고 있는지,

 예문을 보면,

Let's catch up soon!
조만간 만나자.


We should catch up soon!
조만간 만나야 해.


Let's catch up for a coffee!
I'd love to catch up sometime next week. 

It's been so long since I saw you last!
같이 커피마시러 갑시다.

다음 주쯤에 만나고 싶다.

정말 오랜만에 뵙네요!

 

Let's catch up after the new year.
우리 새해에 다시 만나자.


Do you guys want to catch up on Sunday afternoon?
너희들 일요일 오후에 만날래?


It was great catching up with you today! I'll be in touch!
오늘 밀린 얘기 즐거웠어! 연락할게!


같은 느낌으로 사용할 수 있습니다.

 

또한 "catch up (또는 catch-up)"은 명사로도

사용할 수 있습니다.

I'm seeing Kim for a catch-up next week.
나는 다음 주에 김씨를 만날 거예요.


I'm free on Friday. I'd love a catch up!
저는 금요일에 시간이 있어요.  밀린 얘기 좀 하고 싶어요!


한국어로 치면「차한잔 하자」 「밥한번 먹자」의

영어 버전과 같은 느낌이라고 할 수 있습니다.


친구를 「(오랜만에 우연히 만났을때) 다음에  만나자, 만나서 이야기하자」라고

표현하는 경우

한국어로는 「차한잔 하자」 「밥한번 먹자」 와 같이

 표현하는 분들이 많습니다.

하지만 영어로는, 

“catch up”을 사용하는 것만으로 

간단하게 부담 없이 초대할 수 있으므로, 

매우 편리한 표현입니다.

참오랜만이다 · 요즘 어떻게 지냈어?등과 같이

친구를 초대할 때 사용해 보세요!