village, metropolis, city와 town의 차이
village, metropolis, city와 town의 차이
'마을'을 영어로 말하는 경우,
'town'인지 'city'인지 망설이지 않으셨나요?
오늘은 city, village,
metropolis, town의
차이에 대해서 소개해 보도록 하겠습니다.
단순하게는 “Village” 와 “City” 의 차이를 “마을”과 “도시”
라고 생각하시는 분들이 많으시리라
생각합니다.
그리고 크기로 보면
village, town, city, metropolis 순으로
커지는 것은 맞습니다.
하지만, 절대적인 크기가 정해져 있는 것은 아닙니다.
우선 "village"에 대해서 설명해 보도록 하겠습니다.
■ village
이 단어는 종종 '마을'로 번역됩니다.
"town"보다 작은 마을로,
시골에 존재하는 경우가 많습니다.
언어학적으로 보면 라틴어로
원래 "Villaticum" (농가)라는 의미의
"Villa-"(시골의 집)과 "age"(집합체)라는
두 단어가 합쳐져서 "Village"가 되었습니다.
이미지는 오래된 영화에 나오는
목조농가의 건물이 모여있는 지구를
생각하시면 됩니다.
그리고 “Village” 라는 단어는
한국어의 '마을'이라는 이미지로는
미국에서는 사용되지 않는데요,
예를 들면 위와 같은 낡은 이미지가 있는
'마을'이 있는 장소에 사용됩니다.
또 다른 예로는 오래된 건물이
그대로 남아있는 유럽 마을을 생각하시면 됩니다.
아프리카등의 개발도상국의
아직 도시화 되지 않은 사람들의 주거가 집합해
있는 장소에 대해서도 “Village”라고 사용합니다.
「village」보다 더 작은 마을은 「hamlet」이라고 합니다.
■ town
사전에서 찾아보면 town은
「village보다 크고 city보다 작다」라고
설명되어져 있습니다.
하지만 어느정도의 크기를
「town」이라고 하는지에 대한
명확한 정의는 없습니다.
그다지 크지 않아도 시골마을에 비해
상대적으로 큰 경우에 'town'가 사용되는 경우가 있습니다.
영국에서는 큰 마을을
'town'이라고 부르기도 합니다.
미국에서는 행정적으로
city의 정의가 있는 것 같습니다만,
일상에서는, 감각적인 크기에 따라
「town」과 「city」를 구분하여 사용하는 경우가 있습니다.
하지만 사용법은 나라나 지역에 따라 다르기도 합니다.
■ city
「town」은 이미지 그대로
큰 건물과 대중교통과
인프라가 갖추어진 세련되고
큰 '도시'를 나타내는 단어입니다.
일부 국가에서는 행정상으로
'시티'에 대한 정의가 있기도 하지만
그 정의는 국가마다 다양하기 때문에
세계적으로 볼때에는
절대적인 정의는 없습니다.
■ metropolis
이 단어는 “대도시”를 의미합니다.
"city"보다 큰 개념입니다.
예를들면 뉴욕정도의 레벨일때 사용합니다.